Другой мир в центре Земли (Природа Таиланда)Если вы живете где-нибудь в России и никогда не покидали ее пределов или пределов Европы, для вас будет открытием «другой ми... |
Таиланд - это жаркий поцелуй в разгар зимыНа улице холодно и темно, а душа просит тепла и света. Как раз в это время лучше всего оказаться в юж... |
ВХОД В АЗИЮПутешествие по Таиланду стоит начинать с Бангкока, или, как его на... |
ТАЙСКИЙ FORCE-MAJORКогда я езжу за границу, особенно сам, то позволяю себе ра... |
Тайская кухняВ последние годы в Европе отмечается все возрастающий интерес к тайским ресторанам, кулинарным рецептам и книгам, и настоящие знатоки-гурманы вынуждены на... |
Практические советыАвиасообщение: В аэропорту Бангкока имеются международный и национальный терминалы. Между ними ходит бесплатный автобус. В центр города вы можете добраться на... |
КлиматДля Таиланда характерен тропический климат и три времени года. В сезон дождей, продолжающийся с мая по октябрь, на всей территории ст... |
Рис |
Путеводитель - Культура Тайланда |
Рис в Таиланде – не только еда. Хотя рис считается основным продуктом питания (как хлеб в России), с ним связаны также различные ритуалы и поговорки. Рис в Таиланде подразделяется на два основных вида: обычный рассыпчатый рис, используемый в повседневной кухне в вареном виде, и клейкий рис, который в свою очередь существует в двух основных разновидностях – белый и черный. Для различных ритуалов используют обычный очищенный сырой рис «кхау сан». Например, когда заболевает ребенок, для того, чтобы отогнать злых духов, рис разбрасывают небольшими горстями вокруг ребенка, а так же вокруг дома и на чердаке. В древней Японии такой же ритуал выполнялся ежедневно в доме, где есть маленький ребенок. Считалось, что рис защитит ребенка от злых духов, ему не будут сниться кошмары, и он всю ночь будет спать спокойно. Китайцы в Новый год разбрасывали рис на чердаке своих домов так же с целью защиты жилища от злых духов. Таким образом, можно увидеть, что рис в Юго-Восточной Азии и на Дальнем Востоке являлся как основным продуктом питания и символом достатка и благополучия во всех сферах жизнедеятельности человека, так и ритуальной единицей. Помимо защиты от злых духов, разбросанный у дома рис является так же данью всем остальным духам. Такое своеобразное подкармливание духов считается добрым делом (тхам бун) и широко применяется в тайских ритуалах. Во время свадьбы молодоженам дарят чаши с рисом в качестве символа достатка, полноты жизни и плодородия (в том числе в вопросе прироста семьи). Согласно древней тайской традиции, перед тем, как приступить к еде, а так же по завершению трапезы необходимо оказать почести духу, курирующему рис, Пхра Мэ Пхосоп, духу, охраняющему землю, на которой растет рис, Пхра Мэ Тхорани и духу воды Пхра Мэ Конгкха. Это и жест благодарности, и просьба в дальнейшем создавать условия для хорошего урожая риса. Стоит обратить внимание, что оказывают такие почести в основном мужчины, а не женщины. Это говорит о том, что ритуал заимствован у монахов – перед тем, как приступить к еде и по ее завершению, монахи складывают ладони у груди в жесте «вай» и отдают почести Будде, произнося слова благодарности Учителю и всему живому. Это стандартный буддийский ритуал: «Насытился едой – скажи «спасибо», иначе насыщение не будет полным, а в следующей жизни при перерождении будут проблемы с едой». Так же считается, что слова благодарности продлевают жизнь говорящего. В тайском языке слово «рис» напрямую связано с приготовлением и приемом любой еды. Слово «кушать» дословно звучит как «кушать рис», «готовить (еду)» - «готовить рис». Старое традиционное тайское приветствие звучит не как «саватди» и не как «сабай ди май» (дань времени, калька с английского how are you?), а как «кин кхау ры янг» - «Вы уже покушали (рис) или еще нет?» Она из популярных тайских поговорок гласит: «Мужчина – неочищенное рисовое зерно (кхау плыак), женщина – очищенное (кхау сан)». В старые времена мужчину сравнивали с неочищенным рисом, поскольку только такое зерно может прорасти и дать плоды, в отличие от очищенного риса. Если в нарушение этой традиции «очищенный рис» дал приплод, то такая ситуация обернется позором в обществе не только для этой женщины, но и для ее родителей, а ребенок будет считаться неполноценным. С рисом связаны некоторые поговорки-запреты, многие из которых завуалированы в различные страшилки. «Будешь есть рис с разных столов – потеряешь память», - считается крайней степенью бескультурья пытаться ухватить кусок с разных мест, что вместе с едой соберешь все недостатки этих мест и растеряешь добродетель, а в реальности же попросту соберешь всю грязь. «Будешь кушать рис стоя – после смерти станешь духом Прет». Дух Прет – дух неудовлетворения, с огромным телом, требующим много еды, большими руками, но очень маленьким ртом, не способным съесть все то, что загребут руки, от чего этот дух постоянно мучается. В действительности же, если кушать стоя, то можно уронить тарелку на пол, и она разобьется. Но люди боятся превратиться в дух Прет гораздо больше, чем разбить тарелку, посему в итоге поговорка себя оправдывает, и тарелка остается целой. «Будешь есть рис горячим – в следующей жизни станешь собакой, будешь есть рис остывшим – в следующей жизни станешь человеком с высоким социальным положением». Эта маленькая обманка рассчитана на тех, кто не хочет есть остывшую еду, т.к. она менее вкусная, чем свежая горячая. Допустим, человек опоздал к обеду, еда остыла, и чтобы не готовить заново, ему предлагается к прослушиванию эта маленькая обманка, и, таким образом, остывшая еда не пропадет полностью. А перед тем, как выбросить остатки риса, ему отдают последние почести - делают «вай». Поговорка для женщин «Кушай рис остывшим – будет идеальное лицо» гласит о том, что красота требует жертв (хотя бы в форме поедания холодного риса) с одной стороны, а с другой - не пропадать же холодному рису. Когда ребенок чавкает, ему говорят: «Будешь кушать рис и чавкать – станешь сиротой», ибо до ребенка обычно трудно донести правило, не прибегая к уловкам, что чавкать – это неприлично. В тайской культуре существует множество поговорок, связанных с рисом. Подобные страшилки – их малая часть, призванная выполнять роль воспитательного фактора в первую очередь. Не будем на этих страницах вдаваться в особенности систематизации пословиц и поговорок, связанных с рисом, отметим лишь, что количество этих идиом указывает на то, какую важную роль играет рис в жизни общества. А в заключение я бы хотел привести еще одну поговорку-пожелание читателям – чтобы вы, как мышь, упали в корзину с очищенным рисом. По-русски – это кататься, как сыр в масле. |
Читайте: |
---|