Отчёты бывалых:

Таиланд - моя историческая родина(О короле, трансвестит

News image

Таиландский остров Пхукет, в туристических байках часто выглядит как экзотический бордель полный трансвеститов и дешевых женских тел. Типовой рассказ о Пх...

Таиланд - три грани: кухня, массаж и секс-туризм

News image

Русские выбирают Таиланд, потому что дешево. Украинцы - потому что сравнительно дешево. Весь мир едет сюда за экзотикой, местными кулинарными из...

Погода:

Экзотика:

КАНЧАНАБУРІ –ЦЕ ВАМ НЕ ПАТТАЯ

News image

– Завтра поїдемо в провінцію Канчанабурі, на річку Квай, – по...

Таиланд

News image

Таиланд – это, пожалуй, одна из самых экзотических и колоритных ст...

Курортный Таиланд:

Паттайя

В 1960-е гг. рыбацкая деревня Паттайя на берегу Сиамского залива, которую американцы, воевавшие во Вьетнаме, превратили в своего рода са...

Транспорт

Прибытие Из Москвы в Бангкок самолетом авиакомпании Аэрофлот ежедневно. Продолжительность полета - 10 часов. В декабре-январе бывают дополнительные прямые ре...

Полезные советы

Въезд в страну Визу для въезда в страну можно получить в Посольстве Таиланда или в консульствах этой страны, а также в аэ...

Авторизация




За годы служения вам удалось создать общину, которая построила первый православный храм в Таиланде – в Бангкоке, столице страны
Путеводитель - Русские в Тайланде

за годы служения вам удалось создать общину, которая построила первый православный храм в таиланде – в бангкоке, столице страны

Насколько известно, в настоящее время полным ходом идет строительство второго храма – на Пхукете. Ваша община, естественно, состоит не только из православных тайцев, но и из тех людей, для которых Православие является, как говорится, родной религией. Прежде всего, наверное, это выходцы из России и стран СНГ. Что бы вы могли рассказать об этой части своих прихожан? Каков их путь к вере? Приехали ли они в Таиланд воцерковленными или обрели веру уже на чужбине?

– Хотелось бы начать ответ на этот вопрос напоминанием всем православным в России мудрой русской поговорки «Что имеем – не храним, потерявши – плачем». Так, собственно, и получилось с большинством наших прихожан, являющихся православными по «первородству». Они оказались в Таиланде по разным причинам – духовно ослабленные, нецерковные. И только благодать крещения просвещала их души. И уже тут, испытав скорби, лишения, разобщенность, они поняли всю благодатную силу Церкви. И уже здесь оценили то, чем, возможно, пренебрегали или о чем не радели на родине. Я не говорю только о русских. Среди наших прихожан есть и русские, и украинцы, и румыны, есть греки, сербы, болгары. Есть англичанин, француз. Ну, и, конечно, тайцы. Порой не знаешь, на каком языке служить литургию. Но стараемся, чтобы никто не чувствовал себя чужим. Поэтому молитвы в храме звучат и на церковнославянском, и на румынском, и на греческом, и на английском, и все чаще и чаще – на тайском.

Когда-то, несколько лет назад, наше материальное положение было таково, что впору закрывать храм. И тогда я пригласил прихожан, и мы поговорили, что называется, «по душам». Люди поняли, что это наша Церковь и наша ответственность за ее бытие на земле Таиланда. Сами строили храм, сами благоукрашали. А все это время молились на улице, в саду, под манговым деревом. Теперь, придя в храм, вы увидите, что в храме у нас ничего не продается. Источник дохода один – ящик для пожертвований для приезжих и временных прихожан и добровольные ежемесячные отчисления на нужды Церкви прихожан постоянных. Скажу честно, что иногда бывает, что и не поймешь, кто кому жертвует. Если у кого-то из прихожан объективно трудное материальное положение, Церковь безучастной не останется. И это знают все. Десять лет для земной жизни человека – срок не малый. У многих здесь родились дети, здесь их крестили. Много молодых уже венчалось. Храм постепенно все больше и больше становится родным для людей. Двое из наших прихожан за особое радение о благе Православной Церкви на земле Таиланда награждены высокими церковными орденами. Это Гимадиден Кайкенович Альдубаев и Владислав Юрьевич Яворский. Если говорить о национальностях, один казах, второй – украинец. Тут даже трудно определить конкретно, за что именно они были награждены. В течение нескольких лет ежедневно они помогали Церкви. И словом, и делом, и материально. Дай им Бог милости. Гимадиден Кайкенович сейчас в Москве, а Владислав Юрьевич продолжает свое попечение о Церкви Божией здесь. Многих можно назвать. Это и Дмитрий Савенков, и Дмитрий Ерзакович, Евгений и Людмила Белоусовы, Константин и Корнелия Суреску. Разные люди, граждане разных стран, разных уровней образования и положения в обществе, но всех их объединяет любовь ко Христу и Его Святой Церкви. А во Христе все едины.

Последние годы появились православные общины на Пхукете и в Паттайе. Сейчас там действительно идет строительство храмов. На Пхукете – в честь Святой Животворящей Троицы, в Паттайе – во имя всех святых. Приходится уделять внимание и там, часто ездить, звонить, писать. В чем-то поддержать, за что-то поругать.

Хочу отметить отрадный факт: сближение прихожан разных приходов. Если раньше каждый приход заботился только о себе, то теперь прихожане в Бангкоке переживают за состояние дел на Пхукете и Паттайе и наоборот. Не было денег выплатить месячное жалование отцу Даниилу, служащему в Бангкоке, – деньги прислали с Пхукета. Это важно. Прихожане мне как родные дети. А как относиться по-другому, видя их трепетную и неустанную заботу обо мне?! Стоит заболеть, как тут же начинают беспокоиться, изыскивают средства. Я ведь здесь не имею медицинской страховки. Бог лучше всего убережет и поможет. И прихожане не бросят.

Из-за возросшего объема деятельности Церкви в Таиланде мне уже трудно одному охватить все вопросы. Двое из наших прихожан – Владимир Бунтилов, профессор Махидолского университета в Бангкоке, и Юлиан Рачеа, призер Олимпийских игр по стрельбе из спортивного пистолета, тренирующий сборную команду Таиланда, – стали ближайшими помощниками во всех делах, трудясь на благо Церкви постоянно и безвозмездно. Вообще я хочу сказать, что у меня самые лучшие в Православной Церкви прихожане. Кто не верит – милости просим, приезжайте, проверьте.

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить


Sofitel Centara Grand Bangkok (ex. Sofitel Central Plaza) 4*

News image

Отель расположен рядом со знаменитым торговым центром Chatuchak Weekend Market. В номерах кондиционер, телефон, радио, телевизор, мини-бар, та...

Mercure Hotel Bangkok 3*

News image

(Меркур Отель Бангкок - Bangkok) Этот отель известен как отличное место для проведения банкетов, праздников, конференций и ...

Prince Palace 4*

News image

(Принц Палас - Bangkok) Отель безусловно заслуживает внимания путешественников, желающих совместить проживание в первоклассном отеле с во...

Aisawan Resort & SPA 4*

News image

(Аисаван Ресорт & СПА - Pattaya) расположен в северной части Паттаи, в бухте Wong Amat, в 10...

Tower Inn 3*

News image

(Товер Инн - Bangkok) Отель расположен недалеко от центра. В номерах кондиционер, мини-бар, телевизор, телефон. В отеле бар, ресторан, конференц-зал, би...

Royal Cliff Beach Resort 5*

News image

(Роял Клиф Бич Ресорт - Pattaya) Отель расположен на южной окраине Паттайи. 5 минут до центра го...